Ir al contenido principal

Ark.


Novela ligera coreana
Autor: Yoo Seong.
Estado: Finalizada.
Traductores: Steel Fate ~ Voltarek
Genero: Acción, Aventura, Fantasía, Realidad Virtual.

Sinopsis

Kim Hyun Woo ha vivido una vida cómoda gracias a sus padres, pero un día recibe una llamada telefónica donde le informan de un accidente de tránsito que involucra a sus padres. Su padre falleció y su madre se encuentra hospitalizada en estado critico. La vida normal que una vez conoció, colapsó...

Vendieron su casa, cancelaron varios seguros, y se mudaron a un departamento de una habitación. Después de unos años, Hyun Woo pasó de cuatro de seis horas cuidando a su madre y trabajando para pagar sus gastos médicos.

Un día, uno de sus instructores le recomendó una compañía llamada Global Exos, la cual había anunciado que harían historia con la más reciente tecnología en vídeo juegos de realidad virtual. Esta historia sigue al protagonista en su aventura para adaptarse a un nuevo desarrollo de un juego de realidad virtual.

 

Mensaje del Traductor

Bueno, soy Voltarek, nuevo traductor, retomando este proyecto desde donde lo dejó nuestro amigo Steel Fate (créditos para él por su traducción). 

Publicación de 2 capítulos semanales, aproximadamente (según disponibilidad).

Espero y los esfuerzos de este traductor principiante sean de su agrado... :D


Agradecimientos y Créditos

Boost No Group. (Traducción Vol. 1- Vol. 5 Cap. 5)
Steel Fate (Traducción Vol. 5 Cap. 6 - Cap. 9)

Volúmenes 1 - 4


Volumen 5

Capítulo 1: Dark Wolf.
Capítulo 2: Debut Brillante.
Capítulo 3: ¿Poder oculto de la Etapa de Rehabilitación?.
Capítulo 4: Finales.
Capítulo 5: Noche frenética.
Capítulo 6:¡Soy un fan!.
Capítulo 7: Pueblo Lancel.
Capítulo 8: Grinding.
Capítulo 9: Leyenda del Unicornio.

Comentarios

  1. Por favor traducid esta novela, es muy buena, pero no pongáis la pésima traducción del google traductor. Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por supuesto que no xD, leí una pagina del volumen 6 y me sangraron los ojos. La traducción sera parecida a la de Forgotten Conqueror, y hasta ahora no he recibido quejas con la traducción.

      Eliminar
    2. Usted señor se a ganado mi aprecio y gratitud.
      Leí hasta el volumen 7 en ingles, por no poder aguantar esas traducciones malas de google.

      Eliminar
    3. Yo intente leer las novelas en español de cierto grupo que las tradujo, pero no podia seguir soportando que llamasen a Ark "El arca" Creo que no llegue a leer ni un capitulo.

      Eliminar
  2. Steell oni.. San dios te vendiga esta novela es super cool quiero desir q ya lei el vol 5 pero fue tan pesimo q me deprimi y mejor lei daimechi ark y por favor sigue con forgieton conquetor me gusta esa tambien

    ResponderEliminar
  3. Es usted un buen hombre, siendo sincero me leí todos los volúmenes de esta novela por parte de Gotoko, a excepción del último. No pude aguantar más solo quedaba uno, pero no hubo voluntad de abrir el pdf.

    Ahora a esperar por una buen traducción.

    Gracias.

    ResponderEliminar
  4. Buenas, soy el ex-traductor de esto en boost no group, debo decir que me alegra que alguien lo tome, tuve que dejarlo por falta de tiempo pero es una gran novela. Espero que no sufras tanto como yo con arkmachine, ten cuidado que eso tambien esta hecho a traductor de google, por ejemplo el nombre de la ciudad de bandidos, no recuerdo como lo traducian alli pero en realidad es Kairote. Ahora mismo no recuerdo otros cambios xP. Solo pasaba a advertirte eso y a desearte suerte.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te agradezco el dato, tenia mis sospechas al respecto.Lo tendré en cuenta cuando lo traduzca.

      Eliminar
    2. sigues con la traducción o la abandonaste también?

      Eliminar
  5. hombre no sabe como agradezco esto, todos esos días rezando valieron la pena, espero con ansias los capitulos

    ResponderEliminar
  6. Me puse a buscar otras páginas pero ..decepción total tus traducciones son mil veces mejores . gracias !

    ResponderEliminar
  7. Cada vez me gusta más, ¡muchas gracias por continuar la traducción de esta novela!

    Sí, realmente da sida de ebola leer la traducción del gloogle translate.

    ResponderEliminar
  8. Muy buena la novela, espero con ansias por seguir leyendola :)

    ResponderEliminar
  9. Como que tambien se abandono aqui noooooo!!!!!!

    ResponderEliminar
  10. Lol yo ya estoy por el capitulos Lost en Arj Legend xD

    ResponderEliminar
  11. el cap 1 al 5 del tomo 5 es demasiado bueno hahahahaha la justicia no escatima vidas :V

    ResponderEliminar
  12. el cap 1 al 5 del tomo 5 es demasiado bueno hahahahaha la justicia no escatima vidas :V

    ResponderEliminar
  13. por favor, podrian indicarme , si la parada, en la traduccion, es por falta de tiempo, o por que el escritor de la serie, no ha sacado más capitulos...
    gracias por su atención.

    ResponderEliminar
  14. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  15. GRACIAS POR TRADUCIR ESTOY SUPER AGRADECIDO(si lo digo gritando XD)

    ResponderEliminar
  16. me alegra saber que no fui el unico en leer la mierda que subieron los de gotoproyect, en serio que falta de respeto con los lectores y con la novela misma, espero que la traduccion aqui continue si alguien sabe donde puedo ver otras traducciones le agradeceria.

    ResponderEliminar
  17. y bueno .. al parecer la abandonaron?¿ porfa responder,... solo para eliminar la esperanza ajajaja

    ResponderEliminar
  18. Hola solo tengo un poco de curiosidad pero esta novelas es buena? o esta abandonada?

    ResponderEliminar
  19. Excelente novela, la van a continuar traduciendo.

    ResponderEliminar
  20. Excelente novela, la van a continuar traduciendo.

    ResponderEliminar
  21. Muchas Gracias por el volumen 5, y estaré esperando el tiempo necesario por el proyecto.

    ResponderEliminar
  22. Para quien se pregunte por Ark, altualmente esta detenida, sus traductores han desaparecido, si se consigue a alguien interesado en el proyecto este se retomara. LO harai yo pero ya tengo prioridades.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por responder, sería genial que Steel Fate que llegó como traductor, tuviese al menos la decencia que tuvo Boost No Group al decir que dejará de traducir y no tener a los fans esperando tanto tiempo.

      Eliminar
  23. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  24. Chic@s, estoy en un viaje por parte de la universidad, me liberan hasta el lunes próximo TT^TT.. espero traducir martes y miércoles de la próxima semana y entregarles un capítulo el jueves..
    Salu2!!

    ResponderEliminar
  25. Necesitara ayuda el traductor? Tengo algo de tiempo libre

    ResponderEliminar
  26. Cuando vuelven a postear un cap

    ResponderEliminar
  27. vaaaamoos pooor faaavor traduscan los capitulos restantes!!!, ya aguanto la maldita espera, es una buena historia de hecho la mejor que he leido en todo lo que fue este 2016 y me niego a leer la mieeeerdaaaa de traduccion asquerosa que hace Goko To project pero si esto sigue asi no tendre de otra. 😢😢😢😢😢

    ResponderEliminar
  28. Estoy interesado en traducir la novela, ya que lei hasta donde estaba y me pareció muy buena, por favor ponganse en contacto conmigo para que me expliquen como le mando los cap traducidos.

    ResponderEliminar
  29. Pregunta
    Siguen traduciendo? Y por casualidad tienen los volumenes compilados para descargar? Es que viajo mucho y casi nunca tengo internet asi que no puedo leerla online :"v sad

    ResponderEliminar
  30. ¿Soy yo el único que pensó esto?cuando el protagonista cuando consigue la habilidad espíritu de gato, de repente se me vino a la mente ark haciendo una pose de jojo's mientras que el espiritu de gato se hace pasar por su stand

    ResponderEliminar
  31. Buenisima, donde puedo encontrar los volúmenes restantes con buena traducción porfa,

    ResponderEliminar
  32. que lastima que abandonen este tipo de trabajos tan buenos

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Overlord, Volumen 14?, Palabras del Autor

El rincón de expresión del autor conocido como el Afterword ha comenzado.

Y así debo decir que, este es el decimocuarto volumen del libro para mí. Por lo tanto, mientras pido disculpas a las personas que esperan el Volumen 14, el corazón de Maruyama está lleno de la sensación de que ha terminado el Volumen 14. El siguiente será el Volumen 15~

¿Cómo te sientes después de leer esta historia?

¿Crees que Suzuki Satoru, como MC de una LN, se siente diferente de lo que ha sido Overlord hasta ahora?

La escena de la batalla en este libro podría haber terminado siendo confusa. Originalmente, tal vez hubiera sido necesario decir algo como "por eso lo hizo y así lo hizo", pero yo lo omití deliberadamente. Esta obra realmente supone una gran carga para sus lectores. Tal vez haya fracasado como autor de LN, pero como he dicho muchas veces, personalmente creo que "no importa si no lo entiendes".

Por cierto, mientras mi editor sigue diciéndome "por favor, hazlo más fácil de…

Overlord, Volumen 14?, Epilogo

Epílogo
Había un desierto al suroeste del centro del continente.

Se llamaba el Desierto del Dolor, o tal vez el Desierto de Di Gavorsa, según el gran imperio que una vez estuvo aquí.

Aunque era un desierto bastante extenso, algunas regiones recibían lluvias, por lo que varias razas - y monstruos - vivían aquí. Estaba el Gran Reino de los escorpiones Pabilsag, la pequeña nación de los Genios de Slutarn, y el grupo religioso que veneraba al Dragón de la Luz como su deidad principal -cuya fe era generalizada entre los nómadas- tenía su santuario principal en este lugar.

ARIFURETA SHOKUGYOU DE SEKAI SAIKYOU

Novela Web Autor: Chuuni Suki Traductor: jke-translations & unknowntrns
Géneros: Acción , Aventura , Fantasía, Harem, Psicológico, Romance
Volumenes: 9/10


SINOPSIS

Entre la clase transportada a otro mundo, Nagumo Hajime es un estudiante varón ordinario que no tiene ambiciones ni aspiraciones en la vida, y por lo tanto, es llamado «incompetente» por sus compañeros de clase.

La clase fue llamada para convertirse en héroes y salvar a un país de la destrucción. Los estudiantes fueron bendecidos con stats tramposos y clases geniales, sin embargo, no fue el caso para Hajime. Con su profesión de «Transmutador», y estadísticas muy mediocres.
«Synergist», para decirlo en una palabra, es la clase artesanal. Siendo el más débil, cae en las profundidades del abismo, cuando él y sus compañeros de clase estaban explorando una mazmorra. ¿Qué encontró en las profundidades? ¿Podrá sobrevivir?