Forgotten Conqueror. Capítulo 6 - Secuelas


Han pasado dos días desde el ataque a la caravana.

El grupo levantó campamento en un área un poco alejada del campo de batalla para recuperarse. La atmósfera era sombría; todo el mundo estaba al límite y ni una sola persona se molesto en levantar tienda la primera noche (optando por dormir en o bajo los carruajes).

Murmullos y rumores se esparcieron a través del sombrío campamento como una fría brisa; aquellos que recordaban lo que había pasado ese día temblaban de horror bajo sus mantas.

Nadie había sido capaz de explicar exactamente que había ocurrido aquella noche. La única cosa en la que todos concordaban era escuchar los llantos de Adalina, observar a un hombre saliendo del carruaje con su bebe en sus brazos y luego todo se volvió blanco, como si el mismísimo brillo del sol hubiese aparecido en medio del caos. Para cuando la ceguera se había disipado, Adalina ya se encontraba fuera del vagón acunando a su hijo; rodeada por una piscina de sangre y entrañas.

Los siete hombres armados, aproximadamente,  que habían reunido a todos fuera de los carruajes y los maniataron, se habían esfumado y en su lugar no había nada más que sangre, entrañas, trozos y piezas de carne junto a huesos rotos.

Cuatro de sus propios guardias yacían muertos alrededor de los vagones, cubiertos de heridas de espadas y hachas por proteger la carga y a los pasajeros mientras que el resto había sido capturado. Once guardias habían caído durante el baño de sangre contra las fuerza principal de los bandidos.

Todos los guardias restantes sumaban un total de 19, donde la mayoría estaban heridos.

El mismísimo maestro de la caravana tenía un brazo roto, un ojo morado y un diente quebrado junto a lo que el decía 'se siente como dos dos costillas rotas'. Él había intentado proteger a los pasajeros intentando negociar con los bandidos y fue apaleado hasta quedar inconsciente.

Debido al hecho que todos los guardias habían sido heridos hasta cierto punto, a algunos pasajeros se les preguntó si podían ser vigías mientras que otros más capaces se encargaron de atender a los heridos hasta que algunos guardias pudieran volver a sus labores.

Sin distinción entre guardias y pasajeros, quien fuese capaz de moverse pasó los últimos dos días saqueando cualquier cosa que pudiesen encontrar en el campo de batalla y buscando por artículos que pudiesen ser enviados de vuelta a las familias de los guardias caídos.

-----------------------------------------------------------

Adalina rasgó una camisa por las costuras, luego tomo un cuchillo y lentamente la corto en bandas.

Sacando una hoja seca de Dessil, primero la aplastó con sus manos para luego verterla en un trozo limpio de ropa y procuró machacarla en finos pedazos. Después de evaluar si era suficiente, ella removió las envolturas [vendas] alrededor del muslo izquierdo de Troyle y aplico un poco del polvillo en sus heridas. Ella cogió unas pocas bandas, las que previamente había cortado, y las doblo en unas improvisadas gazas y cubrió las heridas antes de volver a vendarlo.

Las heridas de Troyle eran profundas, mas no letales si se trataban correctamente.

Ella nunca pensó que sus habilidades - adquiridas en el tiempo que estuvo con los mercenarios - serían requeridas nuevamente. Incontables veces ella había hecho este tratamiento, ayudando a mercenarios heridos y especialmente a Troyle cada vez que volvían de un trabajo. La planta de Dessil no era una planta poco común bajo ningún concepto, sin embargo no era comestible y estaba llena de un espeso y amargo liquido que, una vez drenado, se volvía una especie de antiséptico. Ella lo había aprendido de uno de los mercenarios sanadores que: al drenar las hojas de Dessil y molerlas, el polvillo podría ayudar a aliviar el dolor y prevenir infecciones en y alrededor de la herida.

Por supuesto ella temía que un día el no fuese capaz de volver, incluso en su tiempo con los mercenarios había tenido miedo, pero ella sabía que no debía mantener lejos a Troyle de la una cosa que sabía que podía hacer bien en esta vida, y eso era luchar. Ella lo había visto hace años combatir cuando aún era un mercenario y se había enamorado. Privarlo del combate era como cortarle las alas, y ella no le haría eso a él. Fue una de las razones por la que ella no le rogó para que se trasladasen a otro lugar cuando el estaba reclutado para unirse a la guardia del pueblo.

Esta vez también estaba asustada. No por Troyle o por ella misma, ni si quiera por la seguridad de la caravana.

Ella tenía miedo por su hijo que estaba tendido en una improvisada cama de ropas. Kaidus ha estado inconsciente todo este tiempo. Él estaba respirando, pero sin importar lo mucho que trate de persuadirlo para que despierte, el pequeño permanecía inconsciente.

Ella había gastado la mayor parte de las dos noches previas temiendo por la vida de su hijo y no había sido capaz de dormir mucho.

'¡Esto es a causa de mi, porque no pude protegerlo!' Ella vehementemente se culpaba por su condición.

"Despierta Kaidus... por favor despierta..." ella rogaba con lagrimas en los ojos.

-----------------------------------------------

Sentado ahí viendo a su esposa regresar junto a su hijo después de haberlo vendado, Troyle no fue capaz de decirle algo que le levantara el animo. 

Él la había animado, le había prometido que su hijo solamente estaba durmiendo cuando recién se entero de la condición de su hijo, pero eso fue hace ya dos días, y ahora sus palabras no hacían mas que caer en oídos sordos. Todo lo que podía hacer por ahora era velar por ella en caso que caer en una desesperación más profunda.

Sus ojos se movían [oscilaban] entre su familia y su pierna. Predominantemente su muslo izquierdo donde yacía su herida nueva.

Hacía el final de la batalla mientras luchaba contra uno de los bandidos, otro había aparecido desde atrás. Bloqueando [parring] el sablazo del primer bandido, uso el momentum para girarse (1) y volverse para contraatacar a aquel que lo estaba flanqueando. Calculo mal la velocidad con que el segundo bandido venía hacia él, y en vez de esperar a que bandido lo alcanzara y darle al primer bandido tiempo para atacar de nuevo, él había cargado hacía el segundo bandido para quedar a rango. Su rápido movimiento fue capaz de sorprender al bandido que lo estaba flanqueando pero para cuando se volteo, el bandido que previamente había bloqueado [parring] ya estaba sobre él. Apenas esquivó una estocada en su estomago saltando hacía atrás, sin embargo  la estocada le dio [penetro] en el muslo. Fue capaz de despachar al bandido a final de cuentas, pero fue solo gracias a la ayuda de los guardias sobrevivientes que pudo volver con vida.

Recordándose a si mismo de su falló [torpeza], la ira lo lleno por dentro.

'Tendría que haberme quedado junto a la caravana'. Se lamentaba para si.

En cortos dos años sus habilidades y juicio se han entorpecido por este efecto. El sonido de las pisadas, el angulo de la espada, la fuerza del bloqueo, la velocidad de la estocada [avance o empuje], eran movimientos como los de una rama balanceándose en la tormenta. En su tiempo de guardia del pueblo vio poca acción e incluso cuando ocurría algo, no era más peligroso que un lobo u oso errante que podía ser fácilmente asustado o atrapado. Él había perdido su filo, el cual había sido forjado por incontables situaciones de vida o muerte. Creyéndose un guerrero más capaz que los otros guardas, había fallado en advertir la posibilidad de un segundo grupo [avanzadilla] y optó por moverse con las fuerzas principales en lugar de quedarse en la retaguardia protegiendo a su familia.

Sus fuerzas consistía en 42 guardias bien entrenados y armados - incluyéndolo - cuando recién partieron del pueblo de Hilthu, ahora quedaban menos de la mitad.

Luego de escuchar de uno de los exploradores que una fuerza [ejército] considerable venía rápidamente hacía ellos, por como se vio, el enemigo se abrió paso a través del bosque y aguardo a la señal del cuerno para realizar su ataque. En la riña, cuatro guardias habían sido cortados [asesinados] mientras que los otros cuatro que reaccionaron a tiempo terminaron heridos y subyugados. Amarrados y amordazados junto con los pasajeros, ellos habían perdido toda esperanza de sobrevivir a esta terrible experiencia hasta esa extraña explosión de luz.

Reflexionando sobre todo lo que había escuchado una vez más, la furia de Troyle lentamente se desvaneció, siendo reemplazada por confusión y arrepentimiento.

Una parte de él sabía que Kaidus tenía algo que ver con la dichosa y desconocida luz. '¿Qué fue lo que hizo Kaidus?' ese era el misterio que le ha atormentado en su cabeza los últimos dos días, pero como el pequeño no había despertado, él no fue capaz de obtener respuesta alguno desde la fuente. Eso era, asumiendo que el niño tenia conocimiento de lo que había hecho.

Una luz dirigida a enemigos con una fuerza lo suficientemente poderosa como para, a falta de una palabra mejor, 'obliterarlos' [aniquilarlos] (2), destruyendo y desgarrandolos completamente en pedazos como si su cuerpo hubiese explotado desde el interior.

La fuerza de ataque restante se había convertido en una multitud desconcertada de personas ensangrentadas. Estando en las cercanías de los bandidos, la mayoría de los viajeros estaban cubiertos de sangre y vísceras. La misma Adalina estaba salpicada de sangre desde su espalda hasta del dobladillo de su vestido [final de la falda]. Ella estaba meciendo a Kaidus mientras los otros pasajeros, que todavía estaban atados, mantenía su distancia. Mientras que la mayoría lucia sorprendida, miedo destacaba en los ojos de todos.

Incluso sin una explicación de lo ocurrido, a medida que pasaron los dos días, algunos de los pasajeros más supersticiosos y agradecidos habían llegado a la conclusión que Adalina era una especie de Malgin (3) dormido, y que su poder oculto [dormido] se había manifestado causando el milagro. Si bien existían casos de personas exhibiendo tales eventos, jamas había sido escuchado de un adulto, y la mayoría definitivamente no eran de esta escala. Adalina había negado vigorosamente esto cuando le preguntaron acerca de las posibilidades, proclamando que Kaidus fue quien los protegió.

Con un agujero en su pierna, un hijo que ha estado inconsciente por dos días y una mujer que casi había perdido la razón, Troyle se sentó allí, sin ser capaz de decir una palabra de aliento que pudiera ayudar a calmar a su esposa, él se sentó allí silenciosamente observando y revolcándose en arrepentimiento.

-----------------------------------------------------

"Tú estas en deuda, tú me encontraras, YO SERÉ LIBERADO".

-Una mujer muerta, su esposo con un cuchillo en su espalda, un niño en un mar de lagrimas.

-Sus ojos se ajustaron, la figura de un hombre pidiendo clemencia mientras él lo señalaba antes de que el hombre fuese retirado.

-La figura de una mujer joven, con el corazón destrozado [destrozada] (4), llorando, llorando...

-Una horca torcida, con el travesaño quebrado debido a una  excesiva cantidad de cuerpos.

-Personas rogando por misericordia, llorando por salvación, rogando por perdón.

-Sangre por doquier.

-Incontables cuerpos agonizantes tendidos ,la fuente de vida escapando como el lento movimiento de la corriente.

-Las manos cubiertas, goteando algo oscuro y rancio.

-Una voz susurrando dulces palabras.

-Oscuridad, una interminable oscuridad lo envolvía.

La conciencia volvió a él. arañando la oscuridad: golpeando, pateando, forcejeando, corriendo, todo en cuanto pudo pensar, mas nada funcionó. Extenuado, se tendió y se dejo llevar (5), volviéndose parte de la oscuridad.

Días... meses... años... siglos... todos iban y venían.

Repentinamente un liquido goteo sobre él. Con cada gota, la oscuridad pareció deslizarse lejos gritando en agonía. Luego de lo que se sintió como años, la oscuridad eventualmente se esfumó [limpió] y él pudo sentir una calidez envolviendo su cuerpo. Agarrado de esta pequeña porción de luz, se sobrepuso a esta oscuridad y abrió sus ojos.

"¿Adalina?" Una voz apenas audible.

----------------------------------------------------

Mirando al pequeño en sus brazos, Adalina lloró nuevamente. Por casi tres días él ha estado inconsciente y ella había caído en un profundo abismo [pozo] de desesperación. Hubieron tiempos, mientras ella cocinaba, que temía que hubiese dejado de respirar, y se apresuraba a su lado sólo para encontrarse con un delgado pecho subiendo y bajando débilmente.

Siendo una madre, ella había estado preparada para cuando su hijo se enfermara, pero esto era otro tipo de enfermedad. Hasta donde ella sabía, esta era sido una especie de enfermedad mágica incurable. 

Kaidus era alguien que había nacido con Mana, él había comenzado a entenderla desde hace medio año y supo como controlar su Mana para su primer  ciclo de vida.
Platicar se volvió fácil para él y sus ojos brillaban con inteligencia y conocimientos mucho más allá de su edad. También sabia que la mayor parte de los miembros de la caravana asumían que ella había provocado la luz que los había salvado, sólo había una sola persona que podía realizar tal milagro. Ella estaba alegre por que todos los demás estaban a salvo, pero ese milagro casi le cuesta la cosa que más apreciaba. Ella amaba a Troyle, pero había crecido distante durante el año pasado después de que nació Kaidus. A pesar de que ha ido mejorando, y él había llegado a la conclusión que Kaidus era su hijo, ella siempre pude verlo dudoso cada vez que miraba a su hijo. Él había mantenido distancia y raramente interactuaba con el niño hasta hace poco cuando se entero que el cabello de Kaidus era producto de su capacidad inmadura de entender la situación y controlar su Mana. Antes de eso, Kaidus había sido el único a su lado; una pequeña astilla de mejores cosas por venir (3). Vislumbrando esos ojos siempre vigilantes que la llevaron a esforzarse por su bien, su soledad se esfumo cada vez que ella platicaba con él y lo sostenía en sus brazos. Él era la única cosa en el mundo, sin la cual, ella estaría perdida.

Habiendo estado llorando a mares, ella se calmó.

"¿Lloras mucho lo sabias?" La pequeña voz cansada dijo mientras sus sollozos se detuvieron.

"Ehih... si... lo siento". Ella replico en un todo alegre y aliviado, abrazándolo delicadamente.

"Adalina, estoy hambriento".

"¡Oh! ¡Disculpa! Te preparare algo inmediatamente". Gentilmente sentando a Kaidus de vuelta en su improvisada cama, rápidamente se levantó y dejo el vagón. Su antiguo estado depresivo se desvaneció completamente.



------------------------------------------------------------

Comentario del traductor:

Lo único que deben saber es que significa "Parrying" para comprender la batalla.
Como siempre las criticas son bien recibidas, cualquier alcance no duden en escribirlo.
Si desean ayudar al autor, recuerden visitar su pagina: Za1d3
Mis agradecimientos a Bryan por publicarlo en mi ausencia.

Atte Steel Fate.

------------------------------------------------------------


(1) Pivot himself
(2) Obliterated.
(3) Malgin - Uno de los 5 rangos de los los magos, siendo el 4 rango más poderoso.
(3) Broken
(4) Gives in.
(5) Her tiny sliver of better thing to come

Comentarios

Publicar un comentario