Ir al contenido principal

Youjo Senki Volumen 3 en Español

Sinopsis


Contrariamente a su más querido deseo de encontrar un lugar seguro y permanecer allí, la Mayor Tanya von Degurechaff continúa vadeando a través de la niebla de la guerra con sus tropas en tierra, mar y aire. Después de muchas batallas con los cada vez más numerosos enemigos del Imperio, finalmente aparece la oportunidad de un gran avance.

Pero cuando sus camaradas comienzan a celebrar las glorias que han cosechado, saboreando el dulce néctar de un triunfo inminente, Tanya sola se congela de miedo. ¿Ha ganado el Imperio decisivamente la guerra, o no es más que una victoria pírrica...?

Indice

Capítulo I: Ábrete Sésamo
Capítulo II: La Intervención, Que Fue Demasiado Tarde
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Capítulo III: Operación Arca
Capítulo IV: Cómo Usar la Victoria
Capítulo V: Asuntos Internos
Capítulo VI: La Campaña del Sur
Apéndices: Esquema mapeado de la historia

Comentarios

  1. Muchas gracias por su trabajo de traducción acabo de terminar de leer el volumen 2 y espero pronto empezar a leer este (pero aguantare un poco a que la traducción avance un poco), mientra creo que releeré un poco los últimos tomos de Overlord.

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por la traducción, esperare pacientemente hasta que termine y luego lo empezare a leer... Por cierto sigan con su buen trabajo.

    ResponderEliminar
  3. Gracias por su arduo trabajo, y aún están traduciendolo?

    ResponderEliminar
  4. Gracias por esta buena traducción y continuen haciendolo igual de bien

    ResponderEliminar
  5. la traducción seguirá? si es así, tienen fecha para continuarla?
    y por cierto, gracias por todas sus traducciones (aunque yo estoy aquí mas bien por overlord) :v pero igual muchas gracias.

    ResponderEliminar
  6. Espero ansiosamente las próximas partes, por favor, no abandonen este proyecto, por favor, de verdad que deseo seguir leyendo y amando su trabajo

    ResponderEliminar
  7. Por favor alguien me puede decir cuando tendran traducida el vol. 3 al completo

    ResponderEliminar
  8. No me lo puedo creer al fin encontré a los dioses q traducen e st obra de arte T.T

    ResponderEliminar
  9. hola llego el heroe :v https://mega.nz/#!sRJRDahY!B-4ZOH7SyXuyDA_Fd0C5o1DqsFPRfYxrpbEk0Y0UZUw esta en word y sin correjir pequeños detalles asi que corrijan y vuelvan a pasar, vol 3 youjo senki

    ResponderEliminar
  10. https://drive.google.com/open?id=1M9a9Y9rMAu5SrHVBojbV3puXABzOmnsq
    ahi tienen hasta el volumen 4 de nada!

    ResponderEliminar
  11. De donde las conseguiste? :o

    ResponderEliminar
  12. Encontré en inglés de casualidad la traducción es burda pero mejor que nada xD si encuentran el volumen 5 pasen por favor

    ResponderEliminar
  13. En Internet hay hasta el vol 4 en ingles, el vol 5 en ingles saldrá a mediados de marzo

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Overlord, Volumen 14?, Palabras del Autor

El rincón de expresión del autor conocido como el Afterword ha comenzado.

Y así debo decir que, este es el decimocuarto volumen del libro para mí. Por lo tanto, mientras pido disculpas a las personas que esperan el Volumen 14, el corazón de Maruyama está lleno de la sensación de que ha terminado el Volumen 14. El siguiente será el Volumen 15~

¿Cómo te sientes después de leer esta historia?

¿Crees que Suzuki Satoru, como MC de una LN, se siente diferente de lo que ha sido Overlord hasta ahora?

La escena de la batalla en este libro podría haber terminado siendo confusa. Originalmente, tal vez hubiera sido necesario decir algo como "por eso lo hizo y así lo hizo", pero yo lo omití deliberadamente. Esta obra realmente supone una gran carga para sus lectores. Tal vez haya fracasado como autor de LN, pero como he dicho muchas veces, personalmente creo que "no importa si no lo entiendes".

Por cierto, mientras mi editor sigue diciéndome "por favor, hazlo más fácil de…

Overlord, Volumen 14?, Epilogo

Epílogo
Había un desierto al suroeste del centro del continente.

Se llamaba el Desierto del Dolor, o tal vez el Desierto de Di Gavorsa, según el gran imperio que una vez estuvo aquí.

Aunque era un desierto bastante extenso, algunas regiones recibían lluvias, por lo que varias razas - y monstruos - vivían aquí. Estaba el Gran Reino de los escorpiones Pabilsag, la pequeña nación de los Genios de Slutarn, y el grupo religioso que veneraba al Dragón de la Luz como su deidad principal -cuya fe era generalizada entre los nómadas- tenía su santuario principal en este lugar.

Monogatari Series, Novelas en español

Novela ligera Autor: Nisio Isin  Género: Romance, Sobrenatural, Comedia, Psicológico Traducido por: laggjumpers Volúmenes:  ?/19
Estado: En Publicacion
Argumento
La serie de Monogatari se centra en Koyomi Araragi, un estudiante de tercer año de instituto que es ahora casi humano después de haber sido vampiro por un tiempo. Un día, una compañera de clase llamada Hitagi Senjōgahara, quien nunca habla con nadie, cae desde una alta escalera en los brazos de Koyomi. Él descubre que Hitagi no pesa casi nada, una contradicción física. A pesar de ser amenazado por ella, Araragi le ofrece su ayuda, y la presenta a Meme Oshino, un hombre excéntrico de mediana edad viviendo en un edificio abandonado que le ayudó a dejar de ser un vampiro.

A medida que la serie progresa, Koyomi ayuda a otras chicas, cada una afectada por una "excentricidad". Para encargarse de las excentricidades, Koyomi depende de la experiencia de Oshino al principio, y más tarde, de Shinobu, la misma vampiresa que l…