Ir al contenido principal

Youjo Senki Volumen 2 en Español


Sinopsis

"Chica... esto, esto es la guerra."

Después de renacer y convertirse en un soldado mágico en el Ejército Imperial, Tanya Degurechaff lamenta su destino de ser colocada al borde mismo de las líneas del frente en lugar de un lugar cómodo en la retaguardia. Jurando venganza por Ser X, se lanza de cabeza a la batalla, arrastrando a su subordinados con ella!


Indice



Volumen 3: En Traduccion

Volumen 1: Traducido por excalibur-es

Volumen X: Post-Guerra



Si desean ofrecer ayuda con la traduccion por favor escriban al correo bcchamorroc@gmail.com.

Comentarios

  1. alabados sean, que la gran diosa de la guerra (tanya) este con ustedes \(-_-\)

    ResponderEliminar
  2. Woooooooooooooooooooooo la teniente tanya (lolinazi) está de vuelta. amigo yo apollo totalmente esta novela cuenten con migo(por lo menos figurativamente2)estare presente4 -_("/)-_

    ResponderEliminar
  3. when buscastes esto por dias y nunca lo encontrastes y te rindes y viene un dios misericordioso y lo traduce TnT hijo llenas de orgullo a tu nacion .png xD grax por traducir

    ResponderEliminar
  4. Ya se me hacía raro por qué el nombre de youjo Senki subió a tercer puesto xd

    ResponderEliminar
  5. antes de aventurarme a iniciar este volumen quisiera confirmar si existe volumen uno ? y si un alma caritativa me lo comparte =P

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si te fijas, debajo del indice hay un enlace hacia el volumen 1 y el volumen x

      Eliminar
  6. Alguien quiere Unirse a mi Grupo es de Youjo Senki en el Grupo Hablamos del Anime y también de la Loli Nazi 7u7 aqui les dejo un Link por si se quieren Unirse es su Decisión :v https://web.facebook.com/groups/188756365064156/

    ResponderEliminar
  7. Una pregunta : que dias subiran los capitulos semanales ? , solo pregunto si es q tiene un fecha fija de q dias lo van a subir , solo eso pregunto :/ .

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No tengo fecha fija. Los publico una vez los tenga traducidos. Tardo entre 3 y 4 dias por capitulo dependiendo de mi disponibilidad y del largo del capitulo.

      Eliminar
    2. Ya veo .. gracias por responder.. c:

      Eliminar
  8. Haun siguen traduciendo la novela???

    ResponderEliminar
  9. Gracias por la traduccion seguiran con Baka to Test!!

    ResponderEliminar
  10. Gracie... estaba viendo que novela ligera leer... y recorde esta pagina. Hay tantos volumenes... el manga es bueno pero solo va por el volumen 3.

    ResponderEliminar
  11. :0 ¿cómo es que no me enteré de esto antes?

    ResponderEliminar
  12. Una pregunta, se plantearon traducir los últimos capítulos del quinto tomo de rokka no yuusha(por qué hay un resumen de esos últimos capítulos pero no sé si leerlos :c) y por ultimo gracias por traducir youjo senki, lo llevo esperando con ansias xD aunque esperare a que este todo el tomo por qué si no van a ser mini infartos mientras espero cap por cap xD

    ResponderEliminar
  13. -Hola, en que orden debo leer Youjo Senki ??? me enrede con los valumen y cap, y luego con el titulo del Volumen X...... (solo vi el anime, y estaba buscando la novela XD)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. primero seria leer el volumen 1 traducido por excalibur http://excalibur-es.com/youjo-senki/ luego seria el volumen 2 que lo están traduciendo, en el que estas ahora en esta pagina ahre xD y el volumen X es un fanfic así que seria tu decisión si quieres leerlo :c

      Eliminar
  14. Oie oie, tienenlos volumenes 1-3?...o aun nadie consigue traducirlos (vol3) por las licensias? ...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. solo esta licenciada en ingles mas en español no asi que el traductor tiene que esperar que se publiquen los libros en ingles

      Eliminar
  15. Hola ¿pondran tambien el volumen 2 para descargar en pdf?

    ResponderEliminar
  16. Bueno ya que estaba pensando hacerme el pdf para leerlo igualmente les coloco aqí el que yo hice, espero que les sirva.... http://www.mediafire.com/file/0glvtobpe25bvlb/Youjo_Senki_V2_Espa%25C3%25B1ol-ESPANIPON.rar/file

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola gracias por el pdf me tome la libertad de editar el de word ya que las imagenes se veian muy pequeñas en el pdf y los expandi sin cambiar el numero de pagias que tenia el archivo

      Eliminar
    2. tipo, me hiciste recuperar la fe en la humanidad y en que Dios existe (aunque es muy irónico decir eso ultimo en los comentarios de la traducción de este libo)

      Eliminar
  17. Gracias por el aporte... :) .. me gustaría poder ayudar .. pero mi ingles es bastante mediocre . V_V ... Sin embargo.. aprecio mucho su esfuerzo.. ojalá que en algún momento se pueda con el siguiente volumen.. :)

    ResponderEliminar
  18. Por que cuando quiero descargar el vol 2 me descarga el vol 1

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. porque solo hay ese volumen en pdf siquieres el 2 mira mas arriba en los conentarios

      Eliminar
  19. No hay un recopilatorio pdf del volúmen 2?

    ResponderEliminar
  20. Esto, acabe el anime, por do de lo continuo?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Volumen 9, pero es recomendable empezarlo desde el Vol. 1 ya que hay cosas que no aparecen en el anime.

      Eliminar
  21. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  22. Youjo Senki Vol. 2 y Youjo Senki x Overlord a PDF https://subidoapdf.wordpress.com/2018/10/09/youjo-senki-2-youjo-senki-x-overlord/

    ResponderEliminar
  23. ¿ Y no tienen el volumen x o el volumen 2 en pdf ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. antes de pedir algo lee los comentrios ahi estan zeldas de lo qurme pedistej

      Eliminar
  24. maldita sea, es una autentica maravilla que alguien se tome el esfuerzo y tiempo de traducir estas novelas, en verdad no hay palabras suficientes para agradecerlo, equipo de ESPANIPON, son jodidamente grandes, gracias por esto, tienen todo mi apoyo para el volumen 3, y claro que también recomendare este sitio para leer esta novela, creo que voy a sacar una versión PDF pero obviamente dando los respectivos créditos a ustedes.

    ResponderEliminar
  25. Hola, gracias por continuar Youjo Senki,
    me preguntaba si tendrian o tendran el vol 2 y 3 en PDF?

    Pdta: que es el Vol. X? O.o (Acaso es por numero romano o es otra cosa)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola aki me parce que necesitas lentes en los comentarios hay un zelda para bajar el vol. 2 el 3 eata en traduccion

      Eliminar
  26. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

OVERLORD, VOLUMEN 14, La bruja del Reino caido

Sinopsis
Un transporte del Reino hechicero ha sido ataco por los nobles del reino de Re-Estize. ¿Acaso fue una casualidad o se trata de un plan enemigo?
Por esta razón, Nazarick decide que el Reino ha elegido luchar de frente en contra del Reino Hechicero. El príncipe Zanack, Blue Rose y Brain se encuentran en el reino de Re-Estize, aun catatónicos debido a la masacre ocurrida  en la llanura de Kazze y ahora con la amenaza de guerra en contra del mismo enemigo, todos se encuentran desesperados ante la perspectiva de luchar una guerra sin posibilidades de victoria. El reino está al borde del colapso y solo un milagro podría salvarlos. 
Tabla de Contenido

Prologo
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Capítulo 1: Un movimiento inesperado
Parte 1-2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Parte 7
Parte 8
Capítulo 2: El principio del fin
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Parte 7
Parte 8
Parte 9
Capítulo 3: El último rey
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5 Capítulo 4: Una trampa que atrapa todo Parte 1 Parte 2 Parte 3 Par…

Overlord, Volumen 14, Epilogo

Elias Brandt Dale Raeven bajó de su carruaje, solo para encontrarse estupefacto, mirando aterradoramente la escena frente a él.  
        Extendida frente a sus ojos había una montaña de escombros.

Overlord, Volumen 14, Prologo, Parte 1

La habitación de Ainz estaba situada en el noveno piso de la Gran Tumba de Nazarick. La habitación, que había sido convertida de dormitorio a oficina, estaba situada lo más cerca posible del pasillo. Dentro, su dueño no se encontraba en ninguna parte, pero se oía el débil sonido del papel que se barajaba. Junto al escritorio que Ainz utilizaba frecuentemente, había una mesa y una silla más pequeñas pero igualmente excepcionales. Sobre esta silla es donde Albedo, la guardiana supervisora de la Gran Tumba de Nazarick, se sienta para procesar los documentos que están sobre el escritorio.