Ir al contenido principal

DanMachi volumen 9 en español

Sinopsis


"¿Un monstruo... un Vouivre?"

Bell, que ha llegado a la nueva zona de la mazmorra conocida como el gran laberinto de árboles, conoce a la chica dragón Wiene. Capaz de hablar y tras ser perseguida por humanos y monstruos, decide proteger a la chica solitaria.

"Una chica dragón... una joya en mucho tiempo"

Las manos rastreras de los despiadados cazadores, la fricción invulnerable entre humanos y monstruos y la verdadera cabeza del Gremio hace su movimiento. La ciudad se ve turbulenta por una sola chica dragón.

La situación irregular que sacude a los humanos, a los monstruos y a los dioses - ¡el noveno volumen que cierra el incidente en el calabozo!

"Bell... te amo"

INDICE


Comentarios

  1. muchas gracias por la traducción, espero con ansias que para cuando salga el siguiente volumen en un par de meses vuelva a contar contigo para que nos sigas traduciendo las aventuras de Bell y sus amigos

    ResponderEliminar
  2. Respuestas
    1. x2, aunque creo que podrías agradecerle al menos por la traducción, no?

      Eliminar
  3. Muchas Gracias por traducción, estaré esperando el volumen 10 :)

    ResponderEliminar
  4. La sig pregunta la hago con amor prros :D
    alguien que me diga cual version es mejor la de Kurosaki o la de este buen señor?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que eso es algo que solo tu puedes juzgar. Aunque de mi parte te debo advertir que esta traduccion no la hice pensando en la calidad, sino en la velocidad. Aunque te aseguro que si yo me tardara un mes en traducir un libro, la traduccion seria tan buena como la de una editorial.
      Simplemente no soy tan fantico para hacer eso. almenos no en este caso. El libro salia al publico el 19 de septiembre y mientras lo leia de paso hacia la traduccion. En ningun momento me tome o me tomare el trabajo de editar o repensar el significado de las cosas.
      Si tienes pasiencia te recomiendo que leas la version de Kurosaki, ya que a diferencia de mi, el si se puede dar el lujo de traducir un libro en 1 o 2 meses.
      En fin, suerte.

      Eliminar
  5. hola tienes algun correo o algo para paserte el pdf del volumen 9 o slo lo publico en los comentarios?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Comparte lo aqui

      Eliminar
    2. mi correo es el bcchamorroc@gmail.com . o compartelo en comentarios y luego lo pongo en el indice. No hay drama. y gracias por hacer ese trabajo. a mi me aburre muchisimo xD!

      Eliminar
  6. GRACIAS POR LA TRADUCCION, PD: esperando por el pdf

    ResponderEliminar

  7. el pdf

    https://mega.nz/#!dJwEyYSB!8v5y_bKsq_n72BdTwi7xahLPKXSNvF-TE1xG6qL1NWg

    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por su trabajo y espero con ansias el volumen 10

      Eliminar
    2. amigo no te imaginas cuantos meses tengo buscando este volumen hasta pensé en traducirlo para poder leerlo y publicarlo MUCHAS GRACIAS POR EL TRABAJO espero con ansias el volumen 10 y 11

      Eliminar
  8. Te daria un puto abrazo amigo. Muchisimas gracias. No sabes lo feliz que me acabas de hacer. Gracias y gracias xD

    ResponderEliminar
  9. donde esta el pdf!!!!,

    pd: gracias por su trabajo

    ResponderEliminar
  10. buen trabajo y espero sus proximos trabajos :)

    ResponderEliminar
  11. Buenas quien me puede decir donde leer los volúmenes anteriores?

    ResponderEliminar
  12. amigo puedes traducir danmachi gaiden sword oratoria.
    osea el spinf off te lo agradeceria mucho

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Overlord Volumen 12

El Emperador Demonio Jaldabaoth
Parte 1
El Reino Santo era una nación que ocupaba la península al suroeste del Reino de Re-Estize.

Era un país altamente religioso, dirigido por una Santa Reina que podía usar la magia divina y que estaba estrechamente afiliada a las iglesias. Dicho esto, no estaban tan orientados a la religión como la Teocracia  Slaine.

Overlord, Volumen 12, Capitulo 3, FINAL

Parte 4

Tanto la recuperación de la ciudad como la liberación de sus ciudadanos eran algo triviales ante el poder del Rey Hechicero.

Los paladines y reclutas atacantes estaban virtualmente ilesos y aunque algunos de los residentes encarcelados perdieron la vida en el caos, fue una cantidad sorprendentemente pequeña.

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka

Novela Ligera Nombre : Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Author: Fujino Omori Volumenes: 2/9 Traductor: kurosaki-vizard Genero: Romance, Fantasìa, Comedia, Aventura, Accion, Harem
Estado: Licenciada por Yen Press en Abril 19, 2014. (4/9)
Sinopsis
Comúnmente conocido como el “Calabozo”, Ia ciudad de Orario posee bajo tierra un enorme laberinto. Su extraño nombre provoca emoción, ilusiones de honor, y esperanzas de un romance con una bella chica. En esta ciudad de sueños y deseos, el aventurero Bell Cranel tiene su predestinado encuentro con Ia pequeña diosa Hestia.

Así comienza la historia de un chico dando todo para ser el mejor aventurero y d una solitaria diosa buscando seguidores, ambos esperando lograr sus metas y tal vez, tener un pequeño romance.


Volumen 7