Ir al contenido principal

DanMachi volumen 9 en español

Sinopsis


"¿Un monstruo... un Vouivre?"

Bell, que ha llegado a la nueva zona de la mazmorra conocida como el gran laberinto de árboles, conoce a la chica dragón Wiene. Capaz de hablar y tras ser perseguida por humanos y monstruos, decide proteger a la chica solitaria.

"Una chica dragón... una joya en mucho tiempo"

Las manos rastreras de los despiadados cazadores, la fricción invulnerable entre humanos y monstruos y la verdadera cabeza del Gremio hace su movimiento. La ciudad se ve turbulenta por una sola chica dragón.

La situación irregular que sacude a los humanos, a los monstruos y a los dioses - ¡el noveno volumen que cierra el incidente en el calabozo!

"Bell... te amo"

INDICE


Comentarios

  1. muchas gracias por la traducción, espero con ansias que para cuando salga el siguiente volumen en un par de meses vuelva a contar contigo para que nos sigas traduciendo las aventuras de Bell y sus amigos

    ResponderEliminar
  2. Respuestas
    1. x2, aunque creo que podrías agradecerle al menos por la traducción, no?

      Eliminar
  3. Muchas Gracias por traducción, estaré esperando el volumen 10 :)

    ResponderEliminar
  4. La sig pregunta la hago con amor prros :D
    alguien que me diga cual version es mejor la de Kurosaki o la de este buen señor?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que eso es algo que solo tu puedes juzgar. Aunque de mi parte te debo advertir que esta traduccion no la hice pensando en la calidad, sino en la velocidad. Aunque te aseguro que si yo me tardara un mes en traducir un libro, la traduccion seria tan buena como la de una editorial.
      Simplemente no soy tan fantico para hacer eso. almenos no en este caso. El libro salia al publico el 19 de septiembre y mientras lo leia de paso hacia la traduccion. En ningun momento me tome o me tomare el trabajo de editar o repensar el significado de las cosas.
      Si tienes pasiencia te recomiendo que leas la version de Kurosaki, ya que a diferencia de mi, el si se puede dar el lujo de traducir un libro en 1 o 2 meses.
      En fin, suerte.

      Eliminar
  5. hola tienes algun correo o algo para paserte el pdf del volumen 9 o slo lo publico en los comentarios?

    ResponderEliminar
  6. GRACIAS POR LA TRADUCCION, PD: esperando por el pdf

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Youjo Senki, Novela Ligera, Volumen X

Sigue a Tanya Degurechaffen en su camino por reestablecer la gloria del imperio, que tras multiples batallas ahora es una sombra de lo que fue.

No hace falta haber leído los anteriores volúmenes de Youjo senki, ya que esta es un After War. Solo deben haberse visto el anime, manga o tener un poco de interés por la segunda guerra mundial.


NOTA: Antes de seguir leyendo, recomiendo que refresquen su memoria mirando la entrada de "Personajes", asi podran relacionar bien los nombres cuando se mencionen.

Overlord, Volumen 0, Capitulo 12

Siniestro
Habían entrado en el cuarto piso y ahora estaban en el quinto piso, la tundra helada. Las habitaciones anteriores habían sido divertidas e interesantes, pero en última instancia no habían sido verdaderos desafíos. Tal vez fue por el hecho de que casi todos los COPs y NPCs guardianes esperados estaban actualmente ausentes o porque eran demasiado poderosos para que cualquiera de las trampas los afectara.

Overlord, Volumen 12, Capitulo 3, FINAL

Parte 4

Tanto la recuperación de la ciudad como la liberación de sus ciudadanos eran algo triviales ante el poder del Rey Hechicero.

Los paladines y reclutas atacantes estaban virtualmente ilesos y aunque algunos de los residentes encarcelados perdieron la vida en el caos, fue una cantidad sorprendentemente pequeña.