Ir al contenido principal

DanMachi volumen 9 en español

Sinopsis


"¿Un monstruo... un Vouivre?"

Bell, que ha llegado a la nueva zona de la mazmorra conocida como el gran laberinto de árboles, conoce a la chica dragón Wiene. Capaz de hablar y tras ser perseguida por humanos y monstruos, decide proteger a la chica solitaria.

"Una chica dragón... una joya en mucho tiempo"

Las manos rastreras de los despiadados cazadores, la fricción invulnerable entre humanos y monstruos y la verdadera cabeza del Gremio hace su movimiento. La ciudad se ve turbulenta por una sola chica dragón.

La situación irregular que sacude a los humanos, a los monstruos y a los dioses - ¡el noveno volumen que cierra el incidente en el calabozo!

"Bell... te amo"

INDICE


Comentarios

  1. muchas gracias por la traducción, espero con ansias que para cuando salga el siguiente volumen en un par de meses vuelva a contar contigo para que nos sigas traduciendo las aventuras de Bell y sus amigos

    ResponderEliminar
  2. Respuestas
    1. x2, aunque creo que podrías agradecerle al menos por la traducción, no?

      Eliminar
  3. Muchas Gracias por traducción, estaré esperando el volumen 10 :)

    ResponderEliminar
  4. La sig pregunta la hago con amor prros :D
    alguien que me diga cual version es mejor la de Kurosaki o la de este buen señor?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que eso es algo que solo tu puedes juzgar. Aunque de mi parte te debo advertir que esta traduccion no la hice pensando en la calidad, sino en la velocidad. Aunque te aseguro que si yo me tardara un mes en traducir un libro, la traduccion seria tan buena como la de una editorial.
      Simplemente no soy tan fantico para hacer eso. almenos no en este caso. El libro salia al publico el 19 de septiembre y mientras lo leia de paso hacia la traduccion. En ningun momento me tome o me tomare el trabajo de editar o repensar el significado de las cosas.
      Si tienes pasiencia te recomiendo que leas la version de Kurosaki, ya que a diferencia de mi, el si se puede dar el lujo de traducir un libro en 1 o 2 meses.
      En fin, suerte.

      Eliminar
  5. hola tienes algun correo o algo para paserte el pdf del volumen 9 o slo lo publico en los comentarios?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Comparte lo aqui

      Eliminar
    2. mi correo es el bcchamorroc@gmail.com . o compartelo en comentarios y luego lo pongo en el indice. No hay drama. y gracias por hacer ese trabajo. a mi me aburre muchisimo xD!

      Eliminar
  6. GRACIAS POR LA TRADUCCION, PD: esperando por el pdf

    ResponderEliminar

  7. el pdf

    https://mega.nz/#!dJwEyYSB!8v5y_bKsq_n72BdTwi7xahLPKXSNvF-TE1xG6qL1NWg

    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por su trabajo y espero con ansias el volumen 10

      Eliminar
    2. amigo no te imaginas cuantos meses tengo buscando este volumen hasta pensé en traducirlo para poder leerlo y publicarlo MUCHAS GRACIAS POR EL TRABAJO espero con ansias el volumen 10 y 11

      Eliminar
  8. Te daria un puto abrazo amigo. Muchisimas gracias. No sabes lo feliz que me acabas de hacer. Gracias y gracias xD

    ResponderEliminar
  9. donde esta el pdf!!!!,

    pd: gracias por su trabajo

    ResponderEliminar
  10. buen trabajo y espero sus proximos trabajos :)

    ResponderEliminar
  11. Buenas quien me puede decir donde leer los volúmenes anteriores?

    ResponderEliminar
  12. amigo puedes traducir danmachi gaiden sword oratoria.
    osea el spinf off te lo agradeceria mucho

    ResponderEliminar
  13. Perdon, buscaba Danmachi y me alegre al encontrar hasta el vol.7 y luego encuentro el 9!!! Peeeeeero no esta el 8??? :c porfa si me lo pueden pasar porque no lo encontré

    ResponderEliminar
  14. Hola alguien me puede decir cómo descargo el PDF?en los comentarios más arriba una persona lo compartió pero no se como descargarlo si alguien me lo puede decir se lo agradecería y gracias por traducir las novelas me han dado mucho con que divertirme.

    ResponderEliminar
  15. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  16. Brother magnífico trabajó. Tanto tiempo buscando. Buena pagina tienen aquí. Gracias.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Overlord, Volumen Alternativo, Capitulo 4, Parte 3

Parte 3
Suzuki Satoru comenzó a cambiar su equipo. Mientras abría la sección de anillos de su inventario, sus ojos se detuvieron sobre el Anillo de Ainz Ooal Gown.

Sin embargo, fue sólo por un momento.

Overlord, Volumen 14?, Epilogo

Epílogo
Había un desierto al suroeste del centro del continente.

Se llamaba el Desierto del Dolor, o tal vez el Desierto de Di Gavorsa, según el gran imperio que una vez estuvo aquí.

Aunque era un desierto bastante extenso, algunas regiones recibían lluvias, por lo que varias razas - y monstruos - vivían aquí. Estaba el Gran Reino de los escorpiones Pabilsag, la pequeña nación de los Genios de Slutarn, y el grupo religioso que veneraba al Dragón de la Luz como su deidad principal -cuya fe era generalizada entre los nómadas- tenía su santuario principal en este lugar.

Overlord, Volumen 14?, Palabras del Autor

El rincón de expresión del autor conocido como el Afterword ha comenzado.

Y así debo decir que, este es el decimocuarto volumen del libro para mí. Por lo tanto, mientras pido disculpas a las personas que esperan el Volumen 14, el corazón de Maruyama está lleno de la sensación de que ha terminado el Volumen 14. El siguiente será el Volumen 15~

¿Cómo te sientes después de leer esta historia?

¿Crees que Suzuki Satoru, como MC de una LN, se siente diferente de lo que ha sido Overlord hasta ahora?

La escena de la batalla en este libro podría haber terminado siendo confusa. Originalmente, tal vez hubiera sido necesario decir algo como "por eso lo hizo y así lo hizo", pero yo lo omití deliberadamente. Esta obra realmente supone una gran carga para sus lectores. Tal vez haya fracasado como autor de LN, pero como he dicho muchas veces, personalmente creo que "no importa si no lo entiendes".

Por cierto, mientras mi editor sigue diciéndome "por favor, hazlo más fácil de…